'YOU’RE GONNA HAVE TO SERVE SOMEBODY ...'

Ganed heddiw ym 1941, Bob Dylan.

You may be an ambassador to England or France ...

They may call you Doctor or they may call you Chief ...

You may be a preacher with your spiritual pride ...

Might like to wear cotton, might like to wear silk ...

You may be sleeping on the floor, sleeping in a king-sized bed ...

But you’re gonna have to serve somebody, yes indeed

You’re gonna have to serve somebody

Well, it may be the devil or it may be the Lord

But you’re gonna have to serve somebody.

(Gotta Serve Somebody o'r albwm

Slow Train Coming gan Bob Dylan

© 1979 Special Rider Music)

O ymrwymo i wasanaethu ein Harglwydd Iesu a gwasanaethu cyd-ddyn y canfyddwn wir ddedwyddwch a rhyddid go iawn. Wrth wasanaethu arall y deuwn o hyd i’n hunain gorau. Wrth wasanaethu Duw yng Nghrist y deuwn o hyd i wir ryddid. Amod rhyddid y Cristion yw ei fod yn ymostwng yn gyfan gwbl i awdurdod Crist. Mae George Matheson (1842-1906) yn cyfleu’r paradocs mewn modd arbennig o effeithiol:

Make me a captive, Lord,

and then I shall be free.

Yn awr, yr ydych wedi eich rhyddhau oddi wrth bechod a’ch gwneud yn gaethweision Duw, ac y mae ffrwyth hyn yn eich meddiant, sef bywyd sanctaidd, a’r diwedd fydd bywyd tragwyddol (Rhufeiniaid 6:22 BCN).

... you’re gonna have to serve somebody, yes indeed

You’re gonna have to serve somebody

Well, it may be the devil or it may be the Lord

But you’re gonna have to serve somebody.

(OLlE)