• Y diweddaraf
  • Hafan
  • Amdanom
  • Dyddiadur
  • Yr Ifanc
  • Cysylltu
Menu

Eglwys Minny St.

Street Address
City, State, Zip
Phone Number

Your Custom Text Here

Eglwys Minny St.

  • Y diweddaraf
  • Hafan
  • Amdanom
  • Dyddiadur
  • Yr Ifanc
  • Cysylltu

PARYM PYM PYM PYM

December 25, 2015 Owain Evans
Llun: Todd Spaur

Llun: Todd Spaur

Pa garol sydd orau gennych tybed?

'Dewch i Weled' yw’n ffefryn i, a hynny ers i mi ei chlywed hi gyntaf oll. Dwi’n credu mai gan Val - lliwgar siwmperog - Doonican glywais i hi gyntaf. Bu Christmas Special Val Doonican yn rhan annatod o’n Nadolig ninnau fel teulu am flynyddoedd lawer. Daw’r alaw o Tsiecoslofacia. 'Dewch i Weled', neu yn Saesneg The Little Drummer Boy ... parym pym pym pym. Hoffi’r alaw oedd y man cychwyn blynyddoedd yn ôl, ond erbyn hyn dwi wedi dotio llwyr ar y syniad sydd wrth wraidd y garol: bachgen bach yn sefyll wrth ochr preseb y baban Iesu yn taro drwm ...parym pym pym pym! Gyda'r bugeiliaid a'r doethion, Mair a Joseff a’r baban Iesu, sydd efallai’n cysgu, mae bachgen bach yn taro a tharo a tharo’i ddrwm ... parym pym pym pym.

Dewch i weled, parym pym pym pym

y brenin yn y gwair, parym pym pym pym

a rhoddion werth ei fodd, parym pym pym pym

a ddygwn iddo’r rhodd, parym pym pym pym

rym pym pym pym, rym pym pym pym

cyfarch Brenin nef, parym pym pym pym

wnawn yn llon.

Mae neges bwysig yn y darlun hwn. Oni ddylasid amddiffyn y bychan Iesu rhag y fath sŵn? Oni ddylai Duw a thad ein Harglwydd Iesu rhoi taw ar y ... parym pym pym pym? Na. Dyma’r ymgnawdoliad: Duw yn byw yng nghanol sŵn pobl ... parym pym pym pym y ddynoliaeth.

Nyni yw’r bachgen bach ‘ma, ac mae sŵn aflafar ein clatsio, taro ac ergydio o’n cwmpas ymhob man. Crefydda gochelgar, di-antur ... parym pym pym pym. Ffydd ddof, ddiflas ... parym pym pym pym. Creulondeb a rhyfela yn enw Duw ... parym pym pym pym. Sŵn, sŵn y drwm! Amherseinedd y drymiau!

Faban Iesu, parym pym pym pym

does gennyf fi ddim byd, parym pym pym pym

i’w roddi ger dy fron, parym pym pym pym

ond ceisio wnaf yn llon, parym pym pym pym

rym pym pym pym, rym pym pym pym

roddi cân i Ti, parym pym pym pym

ar fy nrwm.

Ond, gall Duw â’i gariad greu o’n sŵn, rythm. Rhaid cydnabod, i ddechrau ein dibyniaeth arno; sylwch: Does gennyf fi ddim byd/i’w roddi ger dy fron parym pym pym pym. Wedyn, rhaid ceisio rhoi o’n gorau i Dduw: Ond ceisio wnaf yn llon/roddi cân i Ti/fy ngorau rof i ti parym pym pym pym. Ie, fy ngorau rof i ti parym pym pym pym. Dyna gyfrinach ffydd, cariad a gobaith. Dyma’r geiriau’n Saesneg: I played my best for him parym pym pym pym. Beth amdani gyfeillion? Yn 2016, rhown o’n gorau i Iesu ein harglwydd, ac yna cawn brofi o’r rhyfeddod hwn: gwenodd arna’ i’n dlws parym pym pym pym. Fi a’m drwm.

Mair gytunodd, parym pym pym pym

yr ych a’r oen a ddaeth, parym pym pym pym

yn nes i’m clywed i, parym pym pym pym

fy ngorau rof i Ti, parym pym pym pym

rym pym pym pym, rym pym pym pym

gwenodd arna’ i’n dlws, parym pym pym pym

fi a’m drwm.

(Katherine K. Davis cyf. Eddie Jones. ‘Awn i Fethlehem’; Pantycelyn, 1983)

(OLlE)

← OEDFA NADOLIG'ANGEL AG ADNOD' ADFENT Y TEULU (27) →

Eglwys Annibynnol Minny St.
Y Waun Ddyfal, Caerdydd
CF24 4ER

Lawrlwytho
Dogfennau

©minny St 2021